วันอังคารที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2556

It might be you

          บางทีนะ บางที มันอาจจะเป็นเธอ It might be you เคยมีคนหลายคนถามฉันว่า เธอรู้ได้อย่างไรว่าคนนี้ใช่เนื้อคู่ของเรา  มีอะไรเป็นลางมาบอกให้รู้หรือเปล่าว่าคนนี้แหละใช่  ฉันก็มักตอบไปว่า ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน แต่จู่ ๆ มันก็บอกกับตัวเองว่า คนนี้แหละใช่เลย แน่เลย
          เวลาที่ผ่านไปมันจะบอกเราได้เสมอ ดังนั้น จงให้เวลากับชีวิต อย่าเร่งรีบให้จบลงเร็ว ๆ อย่างนั้นมันจะไม่สนุก ไม่น่าจดจำ เมื่อเวลาผ่านไปจะได้มีเรื่องราวต่าง ๆ มาเล่าสู่กันฟัง ดังนั้นต้องใจเย็น ๆ ปล่อยให้เวลาเป็นเครื่องพิสูจน์รักก็แล้วกัน



It might be you

Stephen Bishop


Time, I've been passing time
เวลา,ฉันได้ปล่อยเวลาให้ผ่านไป
Watching trains go by, all of my life
เฝ้ามองขบวนรถไฟแล่นผ่านไป, ตลอดทั้งชีวิตของฉัน
Lying on the sand watching seabirds fly
เอนหลังนอนบนกองทราย เฝ้ามองดูนกนางนวลบิน
Wishing there could be
หวังไว้ว่าคงจะมี
Someone waiting home for me
ใครสักคนรอคอยฉันอยู่ที่บ้าน

Something's telling me it might be you
มีบางอย่างบอกฉันว่า มันอาจจะเป็นเธอ
It's telling me it might be you
มันบอกฉันว่า อาจจะเป็นเธอ
All of my life
ตลอดชีวิตของฉัน
Looking back as lovers go walking past
มองย้อนกลับไป ขณะที่บรรดาคู่รักเดินผ่านมาและจากไป
All of my life
ตลอดชีวิตของฉัน

Wondering how they met
ได้แต่ประหลาดใจว่า พวกเขาพบกันได้อย่างไร
And what makes it last
และอะไรทำให้เขาลาจากกันไป
If I found the place
หากฉันไปยังสถานที่เก่า ๆ นั้น
Would I recognize the face
ฉันจะจำใบหน้าเหล่านั้นได้ไหม

Something's telling me it might be you
มีบางสิ่งบางอย่างบอกฉันว่า มันอาจจะเป็นเธอ
Yeah, It's telling me it might be you
ใช่แล้วมันบอกฉันว่า อาจจะเป็นเธอ

So many quiet walks to take
ดังนั้นการดำเนินชีวิตอย่างเงียบสงบที่ผ่านมา
So many dreams to wake
มีความฝันมากมายถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
And we've so much love to make
และนั่นคือความรักมากมายที่มอบให้
I think we're gonna need some time
ฉันคิดว่า เรากำลังต้องการโอกาส
Maybe all we need is time
บางทีสิ่งที่เราต้องการทั้งหมดนั้นก็คือเวลา
And it's telling me it might be you
และมันบอกฉันว่า อาจจะเป็นเธอ
All of my life
ชั่วชีวิตของฉัน

I've been saving love songs and lullabies
ฉันกำลังเก็บสะสมเพลงรักและเพลงขับกล่อม
And there's so much more
และอื่น ๆ อีกมากมาย
No one's ever heard before
ซึ่งไม่มีใครเคยได้ยินมาก่อนเลย

Something's telling me it might be you
มีบางสิ่งบางอย่างกำลังบอกฉันว่ามันน่าจะเป็นเธอ
Yeah, it's telling me it must be you and
ถูกแล้ว, มันกำลังบอกฉันว่ามันจะต้องเป็นเธอ
And I'm feeling it'll just be you
ฉันกำลังรู้สึกว่า มันคือเธอไม่ผิดแน่นอน
All of my life It's you, it's you
ชั่วชีวิตของฉัน, คือเธอ, คือเธอ
I've been waiting for all of my life
ฉันได้รอคอยมาตลอดชีวิตของฉัน
Maybe it's you Maybe it's you
บางทีอาจเป็นเธอ บางทีอาจเป็นเธอ
I've been waiting for all of my life.
ที่ฉันได้รอคอยมาตลอดชีวิตของฉัน