ความจริงคนเรานั้นมีหลายด้าน ด้านดี ด้านชั่วร้าย แต่เราควรเลือกเอาด้านที่ดีออกมาใช้ ด้านที่ร้ายเก็บไว้ใช้ในยามที่จำเป็น จากเพลงนี้เป็นการออกแสวงโชคของหนุ่มคนหนึ่งที่ไม่ประสบความสำเร็จ เลยอยากไม่อยากให้คนรักไปบอกกับคนทางบ้านว่า เจอกับเขาในสภาพเช่นไร
It Never Rains In Southern California
Albert Hammond
Got on board a westbound seven-forty-seven
ขึ้นเครื่องบินจัมโบ 747 มุ่งหน้าไปทางตะวันตก
Didn't think before deciding what to do
โดยยังไม่ได้คิดตัดสินใจว่าจะทำอะไร
All that talk of opportunities
ทั้งหมดนี้ก็มันขึ้นอยู่กับโอกาส
TV breaks and movies
ประสบความสำเร็จในวงการโทรทัศน์และภาพยนตร์
ขึ้นเครื่องบินจัมโบ 747 มุ่งหน้าไปทางตะวันตก
Didn't think before deciding what to do
โดยยังไม่ได้คิดตัดสินใจว่าจะทำอะไร
All that talk of opportunities
ทั้งหมดนี้ก็มันขึ้นอยู่กับโอกาส
TV breaks and movies
ประสบความสำเร็จในวงการโทรทัศน์และภาพยนตร์
Rang true, sure rang true
ดูท่าทางน่าจะเป็นจริง,เป็นจริงแน่นอน
Seems it never rains in Southern California
ดูเหมือนว่าฝนจะไม่ตกในทางตอนใต้ของแคลิฟอร์เนีย
Seems I've often heard that kind of talk before
ฉันก็เคยได้ยินเขาพูดกันอย่างนั้นมาบ้างเหมือนกัน
It never rains in California
ฝนไม่เคยตกที่เมืองแคลิฟอร์เนีย
But, girl, don't they warn ya
แต่สาว ๆ , พวกเขาเคยเตือนเธอไหม
It pours, man, it pours
มันตกกระหนำ, มันเทกระหนำลงมา
Out of work, I'm out of my head
งานก็ไม่มี, ฉันไม่มีจิตใจที่จะทำอะไรเลย
Out of self-respect, I'm out of bread
รู้สึกไม่มีความมั่นใจในตัวเอง, ฉันอดอยากไม่มีอะไรกิน
I'm underloved, I'm underfed
ฉันไม่มีคนรัก, ฉันอดอยากไม่มีอะไรจะกิน
I wanna go home
ฉันอยากจะกลับบ้าน
It never rains in California
But, girl, don't they warn ya
It pours, man, it pours
(music break)
Will you tell the folks back home I nearly made it
ดูท่าทางน่าจะเป็นจริง,เป็นจริงแน่นอน
Seems it never rains in Southern California
ดูเหมือนว่าฝนจะไม่ตกในทางตอนใต้ของแคลิฟอร์เนีย
Seems I've often heard that kind of talk before
ฉันก็เคยได้ยินเขาพูดกันอย่างนั้นมาบ้างเหมือนกัน
It never rains in California
ฝนไม่เคยตกที่เมืองแคลิฟอร์เนีย
But, girl, don't they warn ya
แต่สาว ๆ , พวกเขาเคยเตือนเธอไหม
It pours, man, it pours
มันตกกระหนำ, มันเทกระหนำลงมา
Out of work, I'm out of my head
งานก็ไม่มี, ฉันไม่มีจิตใจที่จะทำอะไรเลย
Out of self-respect, I'm out of bread
รู้สึกไม่มีความมั่นใจในตัวเอง, ฉันอดอยากไม่มีอะไรกิน
I'm underloved, I'm underfed
ฉันไม่มีคนรัก, ฉันอดอยากไม่มีอะไรจะกิน
I wanna go home
ฉันอยากจะกลับบ้าน
It never rains in California
But, girl, don't they warn ya
It pours, man, it pours
(music break)
Will you tell the folks back home I nearly made it
เมื่อเธอกลับไปบ้านเธอจะบอกกับญาติพี่น้องเหมือนอย่างที่ฉันบอกไหม
Had offers but don't know which one to take
มีข้อเสนอมากมายแต่ไม่รู้ว่าจะเลือกอันไหนดี
Please, don't tell them how you found me
โปรดอย่าบอกเขาพวกเขาพบฉันในสภาพเช่นไร
Don't tell them how you found me
อย่าบอกเขานะว่าเจอฉันในสภาพอย่างไร
Gimme a break, gimme a break
ขอโอกาสสักครั้ง, ขอสักครั้งเถอะนะ
Seems it never rains in Southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California
But, girl, don't they warn ya
It pours, man, it pours
Had offers but don't know which one to take
มีข้อเสนอมากมายแต่ไม่รู้ว่าจะเลือกอันไหนดี
Please, don't tell them how you found me
โปรดอย่าบอกเขาพวกเขาพบฉันในสภาพเช่นไร
Don't tell them how you found me
อย่าบอกเขานะว่าเจอฉันในสภาพอย่างไร
Gimme a break, gimme a break
ขอโอกาสสักครั้ง, ขอสักครั้งเถอะนะ
Seems it never rains in Southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California
But, girl, don't they warn ya
It pours, man, it pours
