อันที่จริงแล้วในสมัยของฉันนั้น การสื่อสารด้วยจดหมายมีความสำคัญมาก เพราะเป็นเครื่องมือที่ดีในการส่งข่าวถึงกัน ทั้งจดหมายรัก จดหมายแค้น ก็ต้องพึ่งพาบุรุษไปรษณีย์ทั้งนั้น
Please Mr.
postman
Carpenters
(Stop)
Oh yes, wait a minute Mister Postman
โอ ใช่แล้ว, รอก่อนบุรุษไปรษณีย์
(Wait) Wait Mister Postman
รอก่อนนะ รอหน่อยนะบุรุษไปรษณีย์
(*) Please Mister Postman look and see
ได้โปรดเถอะบุรุษไปรษณีย์ขอดูสักหน่อยซิ
(Oh yeah)
If there's a letter in your bag for me
ว่ามีจดหมายของฉันบ้างหรือเปล่าที่อยู่ในกระเป๋าของคุณ
(Please, Please, Mister Postman)
(โปรดช่วย, ช่วยหน่อยนะบุรุษไปรษณีย์)
Why's it takin' such a long time
ทำไมมันถึงช้าแบบนี้
(Oh yeah) For me to hear from that boy of mine
โอ ใช่แล้ว ฉันต้องการรับฟังข่าวจากคนรักของฉัน
There must be some word today
คงจะมีข่าวคราวบ้างในวันนี้
From my boyfriend so far away
จากคนรักของฉันที่อยู่แสนไกล
Please Mister Postman look and see
ได้โปรดเถิด บุรุษไปรษณีย์ลองค้นหาดูหน่อยนะคะ
If there's a letter a letter for me
เผื่อว่าจะมีจดหมาย จดหมายของฉันสักฉบับ
I've been standin' here waitin' Mister Postman
ฉันจะยืนคอยบุรุษไปรษณีย์อยู่ตรงนี้
So patiently for just a card Or just a letter
เพียงการ์ดสักใบหรือจดหมายสักฉบับ
sayin' he's returning' Home to me
ที่ส่งข่าวมาว่า เขากำลังจะกลับมาหาฉัน
(*) Please Mister Postman look and see
ได้โปรดเถอะ บุรุษไปรษณีย์ ขอดูหน่อยนะคะ
(Oh yeah) If there's a letter in your bag for me
ใช่แล้ว ว่ามีจดหมายของฉันบ้างหรือเปล่าที่อยู่ในกระเป๋าของคุณ
(Please, Please, Mister Postman)
(โปรดช่วย, ช่วยหน่อยนะคะบุรุษไปรษณีย์)
Why's it takin' such a long time
ทำไมจึงใช้เวลานานจังเลย
(Oh yeah) For me to hear from that boy of mine
โอ ใช่แล้ว ฉันต้องการรับฟังข่าวจากคนรักของฉัน
So many days you passed me by
หลายต่อหลายวันที่คุณผ่านฉันไป
See the tears standin' in my eyes
ดูน้ำตาที่คลออยู่ในดวงตาฉันซิ
You didn't stop to make me feel better
คุณไม่เคยหยุดเพื่อที่จะปลอบใจฉันเลย
By leavin' me a card or a letter
ด้วยการส่งการ์ดหรือจดหมายให้ฉันสักฉบับ
(*) Please Mister Postman look and see
ได้โปรดเถอะบุรุษไปรษณีย์ขอดูหน่อยซิ
ว่ามีจดหมายของฉันบ้างหรือเปล่าที่อยู่ในกระเป๋าของคุณ
(Please, Please, Mister Postman)
(โปรดช่วย, ช่วยหน่อยนะบุรุษไปรษณีย์)
Why's it takin' such a long time
ทำไมมันถึงช้าแบบนี้
(Oh yeah) For me to hear from that boy of mine
โอ ใช่แล้ว ฉันต้องการรับฟังข่าวจากคนรักของฉัน
There must be some word today
คงจะมีข่าวคราวบ้างในวันนี้
From my boyfriend so far away
จากคนรักของฉันที่อยู่แสนไกล
Please Mister Postman look and see
ได้โปรดเถิด บุรุษไปรษณีย์ลองค้นหาดูหน่อยนะคะ
If there's a letter a letter for me
เผื่อว่าจะมีจดหมาย จดหมายของฉันสักฉบับ
I've been standin' here waitin' Mister Postman
ฉันจะยืนคอยบุรุษไปรษณีย์อยู่ตรงนี้
So patiently for just a card Or just a letter
เพียงการ์ดสักใบหรือจดหมายสักฉบับ
sayin' he's returning' Home to me
ที่ส่งข่าวมาว่า เขากำลังจะกลับมาหาฉัน
(*) Please Mister Postman look and see
ได้โปรดเถอะ บุรุษไปรษณีย์ ขอดูหน่อยนะคะ
(Oh yeah) If there's a letter in your bag for me
ใช่แล้ว ว่ามีจดหมายของฉันบ้างหรือเปล่าที่อยู่ในกระเป๋าของคุณ
(Please, Please, Mister Postman)
(โปรดช่วย, ช่วยหน่อยนะคะบุรุษไปรษณีย์)
Why's it takin' such a long time
ทำไมจึงใช้เวลานานจังเลย
(Oh yeah) For me to hear from that boy of mine
โอ ใช่แล้ว ฉันต้องการรับฟังข่าวจากคนรักของฉัน
So many days you passed me by
หลายต่อหลายวันที่คุณผ่านฉันไป
See the tears standin' in my eyes
ดูน้ำตาที่คลออยู่ในดวงตาฉันซิ
You didn't stop to make me feel better
คุณไม่เคยหยุดเพื่อที่จะปลอบใจฉันเลย
By leavin' me a card or a letter
ด้วยการส่งการ์ดหรือจดหมายให้ฉันสักฉบับ
(*) Please Mister Postman look and see
ได้โปรดเถอะบุรุษไปรษณีย์ขอดูหน่อยซิ
(Oh yeah) If there's a letter in your bag for
me
ว่ามีจดหมายของฉันบ้างหรือเปล่าที่อยู่ในกระเป๋าของคุณ
(Please, Please, Mister Postman)
(โปรดช่วย, ช่วยหน่อยนะคะบุรุษไปรษณีย์ ไปรษณีย์)
Why's it takin' such a long time
ทำไมจึงใช้เวลานานจังเลย
(Oh yeah) For me to hear from that boy of mine
โอ ใช่แล้ว ฉันต้องการรับฟังข่าวจากคนรักของฉัน
Why don't you check it
ทำไมคุณไม่ตรวจสอบดูละ
and see one more time for me
และค้นหาดูให้ฉันอีกสักครั้ง
you gotta Wait a minute, wait a minute...
คุณต้องคอยนะ, คอยสักประเดี๋ยวเดียว
Mister Postman Mister Postman look and see
ได้โปรดเถอะบุรุษไปรษณีย์ลองค้นหาดูสักหน่อย
ว่ามีจดหมายของฉันบ้างหรือเปล่าที่อยู่ในกระเป๋าของคุณ
(Please, Please, Mister Postman)
(โปรดช่วย, ช่วยหน่อยนะคะบุรุษไปรษณีย์ ไปรษณีย์)
Why's it takin' such a long time
ทำไมจึงใช้เวลานานจังเลย
(Oh yeah) For me to hear from that boy of mine
โอ ใช่แล้ว ฉันต้องการรับฟังข่าวจากคนรักของฉัน
Why don't you check it
ทำไมคุณไม่ตรวจสอบดูละ
and see one more time for me
และค้นหาดูให้ฉันอีกสักครั้ง
you gotta Wait a minute, wait a minute...
คุณต้องคอยนะ, คอยสักประเดี๋ยวเดียว
Mister Postman Mister Postman look and see
ได้โปรดเถอะบุรุษไปรษณีย์ลองค้นหาดูสักหน่อย
C'mon
deliver the letter, the sooner, the better Mister Postman
มาเถิดมาส่งจดหมาย, ยิ่งเร็วยิ่งดี, นะบุรุษไปรษณีย์คนดี
มาเถิดมาส่งจดหมาย, ยิ่งเร็วยิ่งดี, นะบุรุษไปรษณีย์คนดี