เพลง Tie a yellow ribbon round the old oak tree นี้
เป็นเพลงสมัยยุค Sixty ที่มียอดขายเกินกว่า ล้านแผ่น
เนื่องจากเป็นบทเพลงแห่งความรักอมตะ ที่ซึ้งกินใจ เนื้อหาของเพลงนั้น
ผู้เขียนบทเพลงได้นำมาจากเรื่องจริงในปี 1973 ซึ่งมีชายคนหนึ่ง
ที่เพิ่งพ้นโทษออกมาจากคุก ได้นั่งรถระหว่างเมืองไปยังรัฐไมอามี่
และได้บอกกับพนักขับรถว่า ถ้าหากผ่านบริเวณที่มีต้นโอ๊กขนาดใหญ่
ให้ช่วยชะลอรถได้หรือไม่ เพราะเค้าได้บอกกับคนรักว่า ไม่ต้องรอเค้า แต่ถ้ายังรอเค้าอยู่ให้ช่วยผูกริบบิ้นสีเหลืองไว้
1 เส้นที่ต้นโอ๊กต้นนั้น
เมื่อรถแล่นผ่านต้นโอ๊กนั้น เค้าก็ได้เห็นริบบิ้นสีเหลืองนับร้อย ๆ เส้นผูกไว้ ทำให้พนักงานขับรถอดที่จะซาบซึ้งไม่ได้ จนต้องเก็บเรื่องดังกล่าว
กระจายเสียงไปยังศูนย์รถประจำทางทำให้ มีโอกาส ได้นำมาเผยแพร่ต่อสถานีวิทยุในเวลานั้น
Tie a yellow ribbon 'round
the old oak tree
Tony Orlando and Dawn
I'm comin' home, I've done my time
ผมกำลังจะกลับบ้าน, หลังจากที่รับโทษอย่างสาสมแล้ว
Now I've got to know what is and isn't mine
Now I've got to know what is and isn't mine
เดี๋ยวนี้ผมควรจะได้รู้ว่าสิ่งไหนเป็นของผมหรือไม่
If you received my letter telling you I'd soon be free
If you received my letter telling you I'd soon be free
ถ้าคุณได้รับจดหมายนี้แล้ว คงทราบว่าผมกำลังจะได้รับอิสระภาพ
Then you'll know just what to do
Then you'll know just what to do
คุณคงจะทราบว่าจะต้องทำอย่างไร
If you still want me
If you still want me
ถ้าคุณยังต้องการให้ผมกลับมา
If you still want me
If you still want me
ถ้าคุณยังต้องการให้ผมกลับมา
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree
ช่วยผูกริบบอนสีเหลืองไว้ที่ต้นโอ๊คด้วย
It's been three long years
It's been three long years
สามปีที่ผ่านไปช่างยาวนานเหลือเกิน
Do ya still want me (still want me)
Do ya still want me (still want me)
คุณต้องการให้ผมกลับบ้านรึเปล่า
If I don't see a ribbon 'round the old oak tree
If I don't see a ribbon 'round the old oak tree
ถ้าผมไม่เห็นริบบอนเหลืองผูกที่ต้นโอ๊ค
I'll stay on the bus
I'll stay on the bus
ผมก็จะไม่ลงรถ
Forget about us
Forget about us
แล้วคงจะต้องลืมความสัมพันธ์ระหว่างเรา
Put the blame on me
Put the blame on me
คงได้แต่โทษตัวเอง
If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree
If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree
ถ้าผมไม่เห็นริบบอนเหลืองผูกที่ต้นโอ๊ค
Bus driver, please look for me
Bus driver, please look for me
ขอคนขับรถช่วยดูให้ผมด้วยครับ
'cause I couldn't bear to see what I might see
'cause I couldn't bear to see what I might see
เพราะผมคงทนไม่ได้ถ้าได้เห็นในสิ่งที่ไม่พึงปรารถนา
I'm really still in prison
I'm really still in prison
ผมยังคงเหมือนกับนักโทษ
And my love, she holds the key
And my love, she holds the key
และที่รักของผม
เธอเป็นผู้ที่ถือกุญแจนั้นไว้
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
เพียงริบบอนสีเหลืองธรรมดา ๆ
เท่านั้นที่จะทำให้ผมได้รับอิสระภาพ
I wrote and told her please
I wrote and told her please
ผมเขียนจดหมายงอนง้อเธอ
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree
ช่วยผูกริบบอนสีเหลืองไว้ที่ต้นโอ๊ค
It's been three long years
It's been three long years
สามปีที่ผ่านไป ช่างยาวนานเหลือเกิน
Do ya still want me (still want me)
Do ya still want me (still want me)
คุณต้องการให้ผมกลับบ้านรึเปล่า
If I don't see a ribbon 'round the old oak tree
If I don't see a ribbon 'round the old oak tree
ถ้าผมไม่เห็นริบบอนเหลืองผูกที่ต้นโอ๊ค
I'll stay on the bus
I'll stay on the bus
ผมก็จะไม่ลงรถ
Forget about us
Forget about us
แล้วคงต้องลืมความสัมพันธ์ระหว่างเรา
Put the blame on me
Put the blame on me
คงได้แต่โทษตัวเอง
If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree
If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree
ถ้าผมไม่เห็นริบบอนเหลืองผูกที่ต้นโอ๊ค
Now the whole damned bus is cheerin'
Now the whole damned bus is cheerin'
และแล้วทุกคนในรถส่งเสียงสนั่นลั่นก้อง
And I can't believe I see
And I can't believe I see
ผมแทบไม่น่าเชื่อสายตาตัวเอง
A hundred yellow ribbons 'round the old oak tree
A hundred yellow ribbons 'round the old oak tree
ริบบอนเหลืองนับร้อย
ผูกอยู่ที่ต้นโอ๊ค
I'm comin' home, mmm, mmm
I'm comin' home, mmm, mmm
ผมได้กลับบ้านแล้ว....
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
http://guru.google.co.th/guru/thread?tid=55b6255126fc9c83